广州市成人高考高起本初中2023已更新(实时/详情)

※ 本文为指南者留学原创,转载请联系授权2021年,开好局、起好步,牢牢抓住提高质量这条生命线,大力推进数字化转型和智能升级,“十四五”开局之年,攻坚克难,乘势而上,再谱新篇,坚定不移地走出一条抓质量创特色的发展之路,得到了中央领导同志的肯定和认可。2020年1月15日,孙春兰同志视察国家开放大学;2021年4月,学校获联合国教科文组织教育信息化最高奖,王沪宁同志作出重要批示,这些都为学校改革发展指明了方向、提供了遵循。

本文作者|指南者留学金牌文书导师 · 黄雪桐

大多数同学都需要在PS中描述自己的过往经历,然而在写作中经常出现的问题就是把经历描述得空白枯燥,像简历复制版。好的方法是基于项目/工作经历,深入阐述进一步学习的需求、个人技能的收获、对领域的认识等。

今天就给大家分享三个往期学员的案例:

01

罗列职责和成果 vs 深入阐释学习需求

Before

I ?worked at CCCC First Harbor Engineering Co., Ltd. as an overseas English translator in Jamaica.【跨国公司从事驻外翻译】?At first,?I ?not only?translated engineering contracts, construction plans, and bidding documents but also served as a liaison with local stakeholders. Later, I was responsible for?traveling to other countries?to interpret at meetings and conferences. Finally,?I independently performed the preliminary cost calculation and translation of a road project's construction technical scheme, which helped our company secure the contract with a winning bid of approximately $34 million.?【一开始负责……后来负责……最后……仅仅是按部就班地描述任务,但没有突出「我」是如何出色地履行职责、对公司作出巨大贡献的,显得平淡无奇。】

After

I?

took a bold chance to

?make valuable achievements after graduation by working as a business officer, English translator, and interpreter in Jamaica for CCCC First Harbor Engineering Co., Ltd., a top 500 state-owned company?

expanding globally

.【突出「我」选择驻外翻译是一个有挑战性、有价值的成就,展现「我」勇于走出舒适圈、突破自我的形象】?I excelled in a project by independently calculating costs and translating construction plans for a road project, helping the company secure the contract?

with a winning bid of

?$34 million.【略去了对基础职责的讲述,直接highlight最大的成就点:通过出色的成本控制和翻译沟通能力,帮公司以3400万美元的价格中标】?While I value my translation work and its impact, I understand that I need to further develop my skills. My previous work focused mostly on translating technical and scientific documents,?

leaving me with little experience in

?translating subjective texts like novels, essays, or the texts of movies and games. I believe that translation is a form of communication and?

re-creation

?that?

brings the text to life

?in a new language and?

resonates

?with the readers. This will be a focus of my future postgraduate studies.?【在成就的基础上增加反思,以更积极的方式展示自己的优势和不足,并且佐证了研究生学习翻译的必要性】

02

罗列职责和成果 vs 深入阐释技能收获

Before

I conducted research on the impact of Macau's medical voucher system on private medical institutions and public hospitals.【调查澳门医疗券制度对私营机构和公立医院的影响】?I made a literature review and questionnaire survey to collect data, and employed a cluster sampling method for sample analysis.?【罗列本应在简历中就强调过的岗位职责:收集数据、抽样调查等】The study resulted in a 3,900-word research report written in English, which earned me an A grade.【罗列本应在简历中就强调过的项目成果】

After

Realizing the intricacy of policymaking and the duties of policymakers is crucial in comprehending the policy-making process.

?

【个性化观点的输出】During my?

interdisciplinary

?research on the evaluation of the medical voucher system in Macau, I conducted field research in various public hospitals and private medical 2022年之后成考所面临的改革趋势会怎样,未来的发展状况会怎样,这是许多正准备成考的人想了解的,也是关乎于每一位成考生能否顺利拿到毕业证的重要事情。成考改革后的发展趋势改革后,成考不仅考试变得越来越严格,也有许多高校也停止招生,那些还未停止招生的高校有一些也似乎在蠢蠢欲动。成考改革后后最大的问题就是招生院校和招生专业的缩减以及考试制度的严格规范。institutions. I discovered that the difficulty in implementing the medical voucher system policy was a result of the impact of economic growth and the family medicine system, which?

affected the normative aspect of public policy

.【描述经历中面临的挑战和获得的见解,强调从经历中学习成长的过程】This experience taught me how to gather public opinions regarding a particular policy. I gained a deeper understanding of the challenges in policy implementation and the significance of?

taking into account

?the economic, social, and cultural context when developing and executing policies.?【从个人技能的收获引申到对政策执行的思考,侧面刻画「我」的专业素质和反思能力】

03

罗列职责和成果因学士学位审核是在毕业审核基础上进行的,且审核流程周期比毕业审核长,所以学位证书的发放一般晚于毕业证书。我们进一步深化改革,向改革要动力增活力。深入推进招生、教学、考试等重点环节的改革,积极探索大规模线上思政课教育新模式,大力推进创新创业教育,人才培养成效显现,捷报频传。 vs?深入阐释领域认识

Before

To address the pollution issue caused by the coal washing pool near the coal corridor, I ?redesigned the Quantai Coal Mine in Xuzhou.【废弃煤矿改造】?I dismantled the pool, turned the soil into a hard pavement, and transformed the area into an open outdoor space with extensive greenery. Additionally,?I reorganized the vertical space of the mine and divided its functions, transforming it into an artist's studio.【解决方案是……组织了……设计了……按部就班、实事求是,但无法体现「我」的思维过程、创造力和问题解决能力】

After

?In my renovation design of the Quantai Coal Mine in Xuzhou, I felt the importance of selective?

preservation

花钱不一定能拿到毕业证成人高考从入学到毕业,最少要2年半的时间。在毕业之际,不是所有学生都能毕业,各大高校对于学生毕业有一定的要求,因此考生需要自行申请,申请条件基本是:1、政治思想经组织鉴定符合要求;2、考完专业考试计划所规定的所有课程且考试成绩合格;3、完成该专业所规定的实践性环节课程考核(实验、实习、上机实习、毕业论文答辩或毕业设计),并取得合格成绩。

?and?

demolition

?in?

giving new?life to abandoned buildings

.【强调对建筑进行选择性保护和拆除的重要意义】?Based on the mine's historical, cultural, and artistic value, I transformed the environment of the west mining area and the west well. I dismantled the polluting coal-washing pool and turned the area into an open space with?

greenery

. The original railway line was preserved and transformed into a scenic route for tourists to?

immersively

?experience and connect with the 这一点和国开为什么会出现比比皆是的全托管言论有直接关系,后面我们展开讲。三、国家开放大学的学费多少,为什么会有高有低?这里应该是大家最关心的一点了,没报名的小伙伴想多比较一下,报了名的学员想知道自己被坑了多少。国家开放大学大专的学费正常是在7500-8000之间,本科在9500到10000之间。mining area's historical events.【强调每一个拆除和保留动作背后的意义:如保留铁路线为游客创造风光游览带】The?

cylindrical

?structure of the west well was turned into an artist's studio, and the?

once-abandoned

?mining area became a cultural park and tourist attraction. This experience taught me that the value of preserving historic buildings?

lies in

?attracting tourists and preserving?

historical memory

?through unique cultural features.?【对专业领域的深刻认知:保护历史建筑的价值在于通过独特的文化特征保留历史记忆】


成人高考高起本招生简章 成考高起专招生简章
返回列表
上一篇:湛江市成考高起专招生简章2023已更新(实时/资讯)
下一篇:返回列表